Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 10.47 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
1′ ] GUB‑ašim Stehen:ADV;
sich erheben:3SG.PST;
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} D⸢UTUSonne(ngottheit):{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} URUa‑ri‑in⸣‑n[a]Arinna:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Arin:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
… | GUB‑aš | D⸢UTU | URUa‑ri‑in⸣‑n[a] |
---|---|---|---|
im Stehen ADV sich erheben 3SG.PST (Ständer) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Sonne(ngottheit) {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | Arinna {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} Arin {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
2′ Dme‑e]z‑zu‑ul‑laMez(z)ul(l)a:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Mez(z)ul(l)a:{DN(UNM)} 3‑ŠUdreimal:QUANmul e‑ku‑z[i]trinken:3SG.PRS
… | Dme‑e]z‑zu‑ul‑la | 3‑ŠU | e‑ku‑z[i] |
---|---|---|---|
Mez(z)ul(l)a {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Mez(z)ul(l)a {DN(UNM)} | dreimal QUANmul | trinken 3SG.PRS |
3′ LÚNA]RSänger:{(UNM)} URUḫa‑at‑ti‑i‑li‑išhattisch:{NOM.SG.C, VOC.SG} SÌR‑RULied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
… | LÚNA]R | URUḫa‑at‑ti‑i‑li‑iš | SÌR‑RU |
---|---|---|---|
Sänger {(UNM)} | hattisch {NOM.SG.C, VOC.SG} | Lied {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
4′ NINDA.GU]R₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
NINDA.GU]R₄.RA | pár‑ši‑ia |
---|---|
Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP |
5′ ] ⸢D⸣am‑ma‑am‑m[aAmmamma:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Ammamma:{DN(UNM)}
Text bricht ab
… | ⸢D⸣am‑ma‑am‑m[a |
---|---|
Ammamma {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Ammamma {DN(UNM)} |